حول المسرد

مسرد مصطلحات التطوير المهني الصادر عن رابطة التطوير المهني في آسيا والمحيط الهادئ

الإصدار الثالث (مايو 2022)

بدأ إعداد هذا المسرد في عام 2014، واكتملت نسخته الأولى في عام 2018، تلتها النسخة الثانية في عام 2020، ثمّ النسخة الثالثة في عام 2022. وقد تولى جمعه فريق عمل متخصص ينتمي إلى العديد من البُلدان الناطقة بالإنجليزية (أستراليا والهند وسنغافورة والفلبين والولايات المتحدة الأمريكية) بالإضافة إلى دولة اليابان. ويأمل القائمون عليه أن يكون مسردًا ثريًا مواكبًا للتطوّر يقبل التغيير والزيادة كلما أسهم المتخصصون فيه بالتحسينات والإضافات المقترحة. واشتملت كل نسخة من النُسخ المذكورة على إضافة زهاء 60 مصطلحًا جديدًا، تخللها مراجعة المصطلحات المدرجة مسبقًا، .علاوةً على أن الإصدار الثالث يتضمن 177 مصطلحًا جديدًا في مجال التطوير المهني.

يهدف المسرد إلى استهلال مسار الترجمة إلى اللغات التي تتحدث بها البُلدان المنضوية تحت رابطة التطوير المهني في آسيا والمحيط الهادئ، ونؤمن أن ترجمة هذا المسرد ستضفي تنقيحًا وتحسينًا على المصطلحات الإنجليزية الواردة فيه. وقد وضعنا نصب أعيننا ترجمة إصدارات هذا المسرد بكل اللغات التي يتحدث بها أعضاء الرابطة، ونأمل أن تعيننا ترجمة هذه المصطلحات على تقريب التواصل فيما بيننا وأن يفهم كلٌ منا الآخر على نحو أفضل. كما نسعد بمعرفة آرائكم بشأن مدى الاهتمام في ترجمة هذا المسرد إلى لغات أخرى، علمًا بأن كل الترجمات المعتمدة لهذا المسرد متاحة بشكل مجاني على موقعنا الإلكتروني.

إدراكًا للدور الحيوي الذي يلعبه مسرد مصطلحات التطوير المهني في توطين علم التطوير المهني وتوحيد مصطلحاته، شرع مركز قطر للتطوير المهني في جهد تعاوني مع رابطة التطوير المهني في آسيا والمحيط الهادئ ومعهد دراسات الترجمة التابع لجامعة حمد بن خليفة لترجمة المسرد إلى اللغة العربية لتعم فائدته في العالم العربي. ويهدف هذا التعاون الاستراتيجي إلى جعل هذا المورد القيم في متناول ممارسي والأكاديميين باللغة العربية، وتعزيز فهم أعمق لمفاهيم التطوير الوظيفي في المنطقة.

الترجمة العربية تمت بالشراكة مع